erstaunlich: die argentiniet bringen es fertig einen bus immer zum bersten zu fuellen. wenn man am sonntag mit der gesamten laendlichen bevoelkerung (60mann) im zum erdruecken gefuellten 40-plaetze-bus schwizend und heiss oeffentlich in die wildnis zum baden faehrt und annimmt, dass die rueckfahrt am montag gemuetlich wird, dann hat man nich damit gerechnet, dass am montag einfach ein entsprechend kleinerer bus mit 20 plaetzen fuer 40 reisegaeste kommt - damits auch ja immer recht kuschelig ist...
kurz: ja ich habe gesuendigt. ich bin unbescholten in den gespretten teil eines naturreservats gewandelt und hab mir gedacht, wo ich schon mal drin bin, kann ich auch hier bleiben, worauf ich mich vor fremden blicken und den freien pferden und seltenen voegeln versteckt hab um einen tag im paradies ie fuesse ins wasser zu haengen. am naechsten tag noch eine kleine aufwaermrunde (1 tag, 18km, 1000hm, 22kg rucksack, 40grad im schatten) fuer das naechst hoehere unterfangen (17 tage, 50km, 6962hm, 45kg gepaeck + esel, -20grad in der sonne) begangen und einen tag in der wueste "sierre de las quijadas" verbracht. auch sehr schoen. auch sehr heiss.
seltsam: hatte heute eine blinguale unterredung mit einem argentinier: er spanisch, ich englisch. ich glaub wir haben beide ueber gott und die entstehung der welt geredet, bzw ueber die wirkung grosser staedte auf deren einwohner...aber wer kann das im nachhinein schon so genau sagen...ausserdem scheint hier die sonne im norden...und dennoch gehen die menschen mit den fuessen unten und dem kopf oben...aber wer nicht - wie ich - alles aus der volksschle vergessen hat, wird das kaum wundern...
lustig: im bus von links nach "nicht ganz so weit links" wurde ein lustiger 30 jahre alter argentinischer film namens "sandro" (singender und tanzender geheimagent oder so)dargeboten, bei dem sandro eigentlich ausschliesslich etweder schwitzend und singend auf der buehne seinem scheinberuf nachging oder in der badehose und huefthohem roten bademantel-jackerl boesewichte verdroschen hat. zum schluss kam der dicker oberboese und wollte ihn - wie damals ueblich - unbeobachtet und unbewacht seinem sicheren tod durch langweiliges fernsehn und damit verbundenen stromstoessen uberlassen - leider konnte sandro entkommen und hat nach der errettung des weltgipfeltreffens wieder gesungen...
schlimm: ich hab immer noch das titellied im kopf...
Dienstag, 5. Februar 2008
wandern in la pampa
Eingestellt von
Hofrat Geiger
um
16:06
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
3 Kommentare:
solltest du noch immer probleme mit der landessprache haben, hier ein paar wichtige übersetzungen:
pan de derribo = Altbrot
barrio chino = Nuttenstrich
el grabado = Holzschnitt
planta de maceta = Topfpflanze
haurein alte haut
Lass mir die Argentinier ja schön grüßen... und dass du ja NIEMALS NEIN zu einem ASADO sagst. :-)
lg,
Marcus
Ausserdem.... ich will hier anmerken, dass ich anders als du... NICHTS aus meiner Volksschulzeit vergessen habe! An mindestens 95% kann ich mich noch erinnern.
lg,
Marcus
Kommentar veröffentlichen